# Translation of Plugins - Cornerstone - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cornerstone - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 02:00:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cornerstone - Stable (latest release)\n"

#: includes/class.structure.php:760
msgid "- No Change -"
msgstr "- Geen verandering -"

#: includes/class.structure.php:737
msgid "None"
msgstr "Niet"

#: includes/class.structure.php:685
msgid "View all sections"
msgstr "Bekijk alle secties"

#: includes/class.structure.php:667 includes/class.structure.php:758
msgid "- No Section -"
msgstr "- Geen sectie -"

#: includes/class.structure.php:652
msgid "Section"
msgstr "Sectie"

#: includes/class.structure.php:540
msgid "Structured"
msgstr "Gestructureerd"

#: includes/class.media.php:624
msgid "Extra Menu"
msgstr "Extra menu"

#: includes/class.feeds.php:197
msgid "Subscribe to Updates"
msgstr "Abonneren op updates"

#: includes/class.feeds.php:197
msgid "Subscribe to All updates"
msgstr "Abonneren op alle updates"

#: includes/class.feeds.php:193
msgid "Subscribe to this Topic"
msgstr "Abonneer je op dit onderwerp"

#: includes/class.feeds.php:191
msgid "Subscribe to this Tag"
msgstr "Abonneren op deze tag"

#: includes/class.feeds.php:189
msgid "Subscribe to this Search"
msgstr "Abonneer je op deze zoekopdracht"

#: includes/class.feeds.php:185
msgid "Subscribe to Comments"
msgstr "Abonneren op opmerkingen"

#: includes/class.feeds.php:183
msgid "Subscribe to this Section"
msgstr "Abonneer je op deze sectie"

#: includes/class.feeds.php:48
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#: includes/class.content_utilities.php:888
msgid "No posts found"
msgstr "Geen berichten gevonden"

#: includes/class.content_utilities.php:886
msgid "No posts found in the trash"
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak"

#: includes/class.content_utilities.php:871
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Toon %s&#8211;%s van %s"

#: includes/class.content_utilities.php:866
msgid "Empty Trash"
msgstr "Leeg prullenbak"

#: includes/class.content_utilities.php:862
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/class.content_utilities.php:857
msgid "View all categories"
msgstr "Bekijk alle categorieën"

#: includes/class.content_utilities.php:837
msgid "Show all dates"
msgstr "Toon alle data"

#: includes/class.content_utilities.php:822
msgid "Apply"
msgstr "Aanpassen"

#: includes/class.content_utilities.php:819
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"

#: includes/class.content_utilities.php:817
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: includes/class.content_utilities.php:813
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"

#: includes/class.content_utilities.php:811
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulk Actions"

#: includes/class.content_utilities.php:804
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: includes/class.content_utilities.php:803
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: includes/class.content_utilities.php:791
#: includes/class.content_utilities.php:793
msgid "Search Posts"
msgstr "Berichten zoeken"

#: includes/class.content_utilities.php:769
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Allen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Allen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class.content_utilities.php:763
msgctxt "posts"
msgid "My Posts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "My Posts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mijn bericht <span class=\"count\"> (%s) </span>"
msgstr[1] "Mijn berichten <span class=\"count\"> (%s) </span>"

#: includes/class.content_utilities.php:744
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""
"Zoekresultaten voor \n"
"&#8220;%s&#8221;"

#: includes/class.content_utilities.php:742
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw evenement"

#: includes/class.content_utilities.php:716
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Je hebt niet de juiste rehten om deze pagina te bekijken."

#: includes/class.content_utilities.php:613
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class.content_utilities.php:613
msgid "Trash posts"
msgstr "Berichten naar prullenbak"

#: includes/class.content_utilities.php:613
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: includes/class.content_utilities.php:612
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privé <span class=\"count\"> (%s) </span>"
msgstr[1] "Privé <span class=\"count\"> (%s) </span>"

#: includes/class.content_utilities.php:612
msgid "Private posts"
msgstr "Privéberichten"

#: includes/class.content_utilities.php:612
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Priv&#233;"

#: includes/class.content_utilities.php:611
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Concept <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class.content_utilities.php:611
msgctxt "manage posts header"
msgid "Drafts"
msgstr "Concepten"

#: includes/class.content_utilities.php:611
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: includes/class.content_utilities.php:610
msgid "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending Review <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wacht op beoordeling <span class=\"count\"> (%s) </span>"
msgstr[1] "Wacht op beoordeling <span class=\"count\"> (%s) </span>"

#: includes/class.content_utilities.php:610
msgid "Pending posts"
msgstr "In behandeling zijnde berichten"

#: includes/class.content_utilities.php:610
msgctxt "post"
msgid "Pending Review"
msgstr "Wachtend op beoordeling"

#: includes/class.content_utilities.php:609
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepland <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class.content_utilities.php:609
msgid "Scheduled posts"
msgstr "Geplande berichten"

#: includes/class.content_utilities.php:609
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: includes/class.content_utilities.php:608
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepubliceerd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/class.content_utilities.php:608
msgid "Published posts"
msgstr "Gepubliceerde berichten"

#: includes/class.content_utilities.php:608
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: includes/class.content_utilities.php:490
msgid "You are not allowed to edit this item"
msgstr "Je mag dit item niet bewerken"

#: includes/class.content_utilities.php:442
msgid "Add New"
msgstr "Voeg toe"

#: includes/class.content_utilities.php:442
msgid "Add New "
msgstr "Nieuw toevoegen"

#: includes/class.content_utilities.php:437
#: includes/class.content_utilities.php:815
msgid "Edit"
msgstr "Bewerkend"

#: includes/class.content_utilities.php:437
#: includes/class.content_utilities.php:719
msgid "Edit "
msgstr "Bewerk"

#: includes/class.content_utilities.php:205
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#. Author URI of the plugin
#: main.php
msgid "http://archetyped.com"
msgstr "http://archetyped.com"

#. Author of the plugin
#: main.php
msgid "Archetyped"
msgstr "Archetyped"

#. Description of the plugin
#: main.php
msgid "Enhanced content management for WordPress"
msgstr "Verbeterd inhoud beheer voor WordPress"

#. Plugin URI of the plugin
#: main.php
msgid "http://archetyped.com/tools/cornerstone/"
msgstr "http://archetyped.com/tools/cornerstone/"

#. Plugin Name of the plugin
#: main.php
msgid "Cornerstone"
msgstr "Cornerstone"